Co to znamená "Až naprší a uschne!"?
= When pigs fly
Když vám někdo řekne, že něco udělají, "až naprší a uschne", znamená to, že to udělají v nespecifikovaný den - možná nikdy. Očividně je to hovorové a nepříliš zdvořilé - ale člověk si asi dělá legraci, když to říká. Jiná odpověď se stejným významem je "Na svatýho Dyndy!" (žádný takový svatý neexistuje).
When somebody tells you they will do something "až naprší a uschne" ("when it rains and gets dry"), it means they will do it one unspecified day - maybe never. Obviously, it's colloquial and it's not very polite - but one might be joking when saying that. Another answer with the same meaning is "Na svatýho Dyndy!" ("On the day of Saint Dyndy!" - there's no such saint).