Learn Czech - Chyba vs. omyl
czechinprague Learn Czech Online for Free  
@czechinprague

   Vítejte Host Homepage | Registrace | Přihlásit se | RSS | Kontaktujte mě | Search Sobota (Saturday), 19/05/2012, 19.44.12    

Co hledáte?

obrázky akuzativ idiom Číňani lingvistika zdroje online psaní Podcast zájmena azylanti zvyky posesiva A1/A2 c1 Audio děti A2 Vietnamci morfologie test adaptovaný text konverzace metodika kulturní rozdíly integrace stylistika deklinace Základní škola cizinci v ČR konjugace rody písnička čtení hra multikulturní výchova gramatika b1 video fonetika střední škola syntax zkouška časopis adjektiva colloqial Czech substantiva cvičení integrace cizinců blogs učebnice Rusové a1 pronomena obecná čeština Češi poslech české zvyky čeština pro cizince Slovník přijímací zkoušky české pohádky recenze fonologie b2 pracovní list fráze SERR komparace jazyků prepozice synonyma prezentace Čínani osobní zkušenost diagnostika colloquial Czech learn Czech Verba Vietnam expats slang tabulka Američané slovosled spisovná čeština online slovní zásoba ČR

Chyba vs. omyl


Grammar and Vocabulary (Gramatika a slovní zásoba) | Your Questions (Vaše otázky)


The difference between "CHYBA" and "OMYL"

"CHYBA" is more general than "OMYL" – "OMYL" is one of the meanings of "CHYBA".

OMYL

  1. mistake, error
    1. Vařila jsem polévku a omylem jsem místo soli použila cukr. (I was making soup and used salt instead of sugar by mistake.)
    2. Jsi na omylu! Václav Havel už není prezident. (You’re wrong / mistaken! Václav Havel isn’t a president anymore.)
  2. when you dial the wrong number, you say:
    1. Promiňte, to je omyl! – Sorry, wrong number!
  3. no way (coll.)
    1. Půjčíš mi svoje auto? – Ani omylem. Minule jsi ho odřela! (Will you lend me your car? – No way. You scratched it last time!

CHYBA

  1. something wrong – in a language (spelling, typing, translating, …)
    1. Tvoje esej bohužel není bez chyby. Udělal jsi tam pět chyb, oprav je. (Unfortunatelly, your essay is not without mistakes. You made five mistakes. Correct them.)
    2. početní chyba (miscalculation), průměrná chyba (average error), …
    3. = omyl: udělat chybu (make a mistake / error), přiznat chybu (admit one’s mistake), poučit se ze svých chyb (learn from one’s mistakes)
    4. Ty mě na letiště neodvezeš? Ale slíbil jsi to! – No jo, sliby chyby. (You’re not going to take me to the airport? But you promised! – You know, they were justempty promises.)
  2. fault, weakness, shortcoming, flaw, …(= vada)
    1. Nikdo není bez chyby. (Nobody’s perfect.)
    2. To nemá chybu! (It’s superb!)
  3. fault (= vina)
    1. Jdeme pozdě a je to tvoje vina. Vždycky ti všechno tak dlouho trvá! (We’re late and it’s your fault. Everything’s always taking you ages!)

SourceJosef Fronek - Velký česko-anglický slovník (which I highly recommend!)

My status

Share on - Sdílet na:

|

PRO UČITELE

Classifieds (Inzeráty):

30/01/2012: Lessons of Czech - Уроки чешского языка
23/02/2012: Czech for foreigners on SKYPE

Learn Czech also here:

Будьте в Контакте
Stay tuned on Google+
Podcasts in iTunes
Podcasts on Soundcloud
Materials on Issuu
Photos on Flickr

Follow on Twitter:

Learning Tips on Tumblr:

Zápisky na LiveJournal: