|
CIP 01/2009
A list of CIP newsletters (Seznam bulletinů CIP)
Milí studenti a přátelé! Ráda bych Vám poděkovala za Vaši přízeň v roce 2009 a popřála hodně štěstí, zdraví, lásky, úspěchů a splněných přání do roku 2010! Doufám, že budete úspěšně pokračovat ve zlepšování češtiny a nenecháte se odradit možnými překážkami, protože jste všichni úžasní! Od ledna bych chtěla pravidelně „vydávat" magazínek „Czech in Prague", v němž Vás budu seznamovat s novinkami na svém webu a dalšími zajímavými informacemi o češtině a České republice. Budu ráda, když mi napíšete, co byste v CIPu rádi našli a já se Vám pokusím vyhovět. Vaše příspěvky o životě v ČR či studiu češtiny jsou velmi vítány!
Dear students and friends! I would like to thank you for your trust in 2009 and wish you good luck, health, love, success, and fulfilled wishes in 2010! I hope you will successfully continue with improving Czech and will not get discouraged by possible difficulties, because you are all amazing! Starting January, I would like to regularly „publish" a little „Czech in Prague", through which I would like to inform you about the news on my websites and other interesting on Czech and the Czech Repoublic. I will appreciate if you write to me what you would like to find in CIP and I will do my best to fulfill that. Your contributions about the life in the Czech Republic or studying Czech are more than welcome! Vaše Jana
Pokud chcete sledovat, jaké jsou nejnovější příspěvky, případně tipy na zajímavé internetové stránky, najděte si Czech for Foreigners in Prague na Facebooku. Stránka je přístupná, i když se nezaregistrujete. Dále tam najdete fotografie učebnic češtiny, které používám, a DVD s oblíbenými českými filmy a pohádkami, s krátkými komentáři o jejich obsahu. Také jsem založila diskuse na témata „Jací jsou Češi?", „Co nechápu…" a „Slovníky". Zapojte se! Odkazy na Facebooku odkazují především na stránku www.czech-in-prague.cz, kde najdete odpovědi na Vaše otázky a nějaké dvojjazyčné články. Znáte nějaké vtipy o Češích? Pošlete mi je!
Czech in Prague on FacebookIf you want to monitor the newest contributions or tips on interesting internet websites, look up Czech for Foreigners in Prague on Facebook. The page is accessible even if you do not register.Furthermore, you will find photos of Czech coursebooks I use and DVDs of popular Czech films and fairytales, with short comments on their contents. Also, I set up discussion on „What are Czechs like?", „What I don’t get…” and "Dictionaries.” Participate! Links on Facebook refer mainly to the website www.czech-in-prague.cz where you find answers to your questions and some bilingual articles. Do you know any jokes about Czechs? Send them to me!
| Merry Christmas (a carol) | Ref.: Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé, po roce Vánoce, Vánoce přicházejí, šťastné a veselé. Proč si děda říct si nedá, tluče o stůl v předsíni, a pak děda marně hledá kapra pod skříní, Naše teta peče léta na Vánoce vánočku, nereptáme aspoň máme něco pro kočku. Ref. Bez prskavek tvrdil Slávek na Štědrý den nelze být a pak táta s minimaxem zavlažoval byt. Tyhle ryby neměly by maso míti samou kost, říká táta vždy, když chvátá na pohotovost. Ref. Jednou v roce na Vánoce strejda housle popadne, jeho vinou se z nich linou tóny záhadné. Strejdu vida děda přidá „Neseme vám noviny", čímž prakticky zničí vždycky večer rodinný. Ref. A když sní se,co je v míse, televizor pustíme, v jizbě dusné všechno usne k blaženosti mé. Mně se taky klíží zraky, bylo toho trochu moc, máme na rok na klid nárok, zas až do Vánoc. Ref. | Ref.: Christmas, Christmas is coming, Let’s sing, friends, After a year Christmas, Christmas Is coming, happy and merry. Why can Grandpa not be discouraged He beats the table in the hall And then Grandpa vainly looks for A carp under the cupboard Our Aunt has baked, for years, A Christmas cake, We don’t grumble, at least we have Something for the cat. Ref. Without sparklers, Slavek claimed, It’s impossible to be on the Christmas Day, And then Dad with a fire-extinguisher Watered the Flat. These fish should not Have meat full of bones, My Dad always says when he’s rushing To the emergency. Ref.
Once a year at Christmas My Uncle grabs the violin, And because of him Weird sounds are lifting out of them. Seeing Uncle, Grandpa adds Another Christmas carol, Which practically always ruins The family evening. Ref. And when we eat what’s in the bowl, We turn on the TV And everything in the stuffy room Falls asleep blissfully. My eyelids are also drooping, It was a little too much, We have the right for a rest for a year, Till Christmas, again. Ref. |
Před Vánoci všichni uklízí, nakupují dárky a pečou cukroví. Nejdůležitější den během vánočních svátků je Štědrý večer, tzn. 24. prosince. Rodina tráví tento den společně, děti zdobí vánoční stromeček, otec zabije kapra a matka připraví večeři. Večer si dají slavnostní večeři (obvykle hrachová nebo rybí polévka, smažený kapr a bramborový salát) a potom jdou rozbalovat dárky. Následují 1. a 2. svátek vánoční: Boží hod vánoční a Štěpán, kdy všichni navštěvují příbuzné a přátele, odpočívají a jsou rádi, že můžou být spolu.
Christmas in the Czech RepublicThe month before Christmas, everybody tidies up, buys presents, and bakes Christmas cookies. The most important day of the Christmas holiday is the Christmas Eve, i.e. 24 December. Family spends this day together, children decorate the Christmas tree, Dad kills the carp and Mum prepares the dinner. In the evening, they have a feast (usually peas or fish soup, a fried carp and a potato salad) and then they go to unwrap the presents. What follows is the 1st and 2nd Christmas Day: Christmas Feast Day and Štěpán, when everybody visits their relatives and friends, rests and is happy that they can be together.
Poslední den v roce má svátek Silvestr a je to příležitost pro velkou párty, kdy všichni slaví příchod Nového roku. Lidé hodně jedí, pijí alkohol a o půlnoci odpalují rachejtle. Také si dávají předsevzetí: zhubnu, přestanu kouřit, atd.
New Year's Eve
The last day of the year is Silvestr’s name day and it is an occasion for a big party when everybody celebrates the arrival of the New Year. People eat a lot, drink alcohol, and at midnight, shoot fireworks. Also, they make resolutions: I’ll lose weight, quit smoking, etc.
Narazili jste na internetu na nabídku výuky přes Skype a nejste si jistí, jestli je to pro Vás to pravé ořechové? Výuka přes Skype má své výhody… - Nemusíte nikam chodit a nikdo nemusí chodit k Vám.
- Pokud Vám chybí nějaké slovíčko, můžete si ho okamžitě a rychle vyhledat ve slovníku.
- Můžete interaktivně pracovat s internetem..
- Simulujete podmínky podobné telefonování, nic Vás pak nemůže překvapit!
Why Should You Try Classes Via Skype?
Have you come across an offer of classes via Skype and are you not sure if it’s the right thing for you? Classes via Skype have its advantages… - You don‘t have to go anywhere and nobody has to come to you.
- If you cannot recall a word, you can immediately and quickly look it up in a dictionary.
- You can work with the Internet interactively.
- It simulates conditions similar to phone calls, nothing can surprise you then!
|
|