|
CIP 03(-04)/2010
A list of CIP newsletters (Seznam bulletinů CIP)
Jaro je tady, hurá!
Ahoj, lidičky! Vítám Vás v novém čísle magazínku
Czech in Prague!
Omlouvám se za dlouhou
pauzu, mám nějak moc práce,
a tak je toto dubnové číslo
dvojnásobné. Po dlouhé zimě konečně přišlo
jaro! Když roztály hluboké
závěje sněhu, chodníky byly
posypané psími hovínky,
takže jsme se už nemuseli vyhýbat
ledovým skluzavkám, ale
nepřestali jsme kličkovat. Objevily se sněženky, bledulky,
petrklíče a kočičky, začaly
rašit lístečky… Praha se zazelenala
a svět je hned veselejší! Svátky jara, Velikonoce, letos
připadly na začátek dubna.
Jistě to pro Vás, kteří bydlíte v
Praze už dlouho, nebyla žádná
novinka, ačkoliv je pravda,
že tradičně se zvyky dodržují
více spíše mimo Prahu: na
venkově, například na Moravě.
Zvyky v různých krajích
se také mohou lišit. Na konci dubna slaví Češi
další svátek - pálí čarodějnice
jako symbol zimy a vítají jaro.
V květnu jsou dva dny, kdy je
státní svátek a nepracujeme - 1. a 8. května. 1. května je
svátek práce a 8. května je
výročí konce druhé světové
války v Evropě. Květen je
také „lásky čas" a jaro obdobím,
kdy se rodí nový život. Užívejte si ho a příjemné počtení!
Spring's Here, Hooray!
Hi, guys! Welcome to a new issue of
my little magazine Czech in
Prague! I’m sorry for the long
pause, I’m kind of too busy,
so this April issue is double. After a long winter, spring
has finally come! When the
deep drifts of snow thawed,
pavements were scattered
with dog poos, so we didn’t
have to avoid icy slides, but
we did not stop zigzagging. Snowdrops, snowflakes,
primroses and catkins appeared,
little leaves began to
bud… Prague has turned
greened and the world is jollier
in an instant! The festival of spring, Easter,
fell on the beginning of April
this year. Certainly, it was
nothing new for you who
have lived in Prague for a
long time, even though the
truth is that customs are traditionally
observed rather
outside of Prague: in the
country, for example in Moravia.
Customs in different regions
might also differ. At the end of April, Czechs
celebrate another holiday - they burn witches as a symbol
of winter and welcome
spring. In May, there are two
days when there’s a state holiday
and we don’t work - 1
and 8 May. 1 May is the day
of work and 8 May is the anniversary
of the end of World
War 2 in Europe. May is also
"the time of love”, and spring
is a season when new life
hatches. Enjoy it and have a pleasant
read! Jana
Následující recepty napsaly moje tři
studentky česky! Polévka je z USA,
„plov" z Ukrajiny a dezert z Nového
Zélandu. Dobrou chuť!
Lunch According to Your Recipes
My three students wrote the following
three recipes in Czech! The soup is
form the USA, "plov” from Ukraine and
the dessert from New Zealand. Enjoy!
Sářina mrkvová polévka
Ingredience:
- 2 cibule
- 5 větších mrkví
- 1 lžíce oleje
- voda
- sůl
- petrželka
- bazalka
| Postup:
- Na oleji osmahněte nakrájenou cibuli.
- Přidejte mrkev nakrájenou na kolečka.
- Zalijte vodou a uvařte.
- Po dovaření rozmixujte.
- Ochuťte bazalkou a petrželkou.
|
Lenčin plov
Ingredience:
- 500 g masa
- 300 g mrkve
- 400 g rýže
- 2 cibule
- rajčatový protlak
- olej
- 0,8 l vody nebo vývaru
- sůl
- pepř
| Postup:
- Očištěné maso nakrájejte
na malé kostičky,
dejte do
hrnce a opečte na oleji. - Přidejte
nakrájenou mrkev a nakrájené
cibule
a všechno
osmahněte. - Pak přidejte 3
lžíce rajčatového protlaku,
přilijte vodu nebo vývar, osolte,
přidejte trošku pepře, povařte
a dejte do toho rýži. - Nechte na mírném ohni
zhoustnout,
pak hrnec přikryjte
pokličkou a doduste v
rozpálené troubě.
|
Meldin zázvorový křupavý koláč
Ingredience:
Korpus: - 125 g másla
- půl šálku cukru
- jeden a půl šálku mouky
- 1 lžička prášku do pečiva
- 1 lžička zázvoru
Poleva: - 75 gramů másla
- 3/4 šálku moučkového
cukru
- 2 lžíce zlatého sirupu
- 3 lžičky zázvoru
| Postup:
Korpus: - Utřete máslo s cukrem.
- Přidejte mouku, prášek do
pečiva a zázvor
a smíchejte. - Hněťte na válu, rozválejte a
dejte na plech.
- Pečte do zlatova.
Poleva: - Smíchejte máslo, moučkový
cukr, sirup a zázvor.
- Rozehřejte
směs a nalijte ji na korpus.
|
Velikonoce jsou svátky
jara, které se konají
v březnu nebo dubnu.
Je to křesťanský svátek,
který oslavuje
zmrtvýchvstání Ježíše
Krista, ale neslaví ho
jenom věřící. V Čechách
jsou Velikonoce
velmi populární. Svatý, pašijový, týden
začíná Květnou nedělí.
Následuje Modré pondělí,
Šedivé úterý, Popeleční
středa, Zelený
čtvrtek, Velký pátek,
Bílá sobota a Boží hod
velikonoční
(Velikonoční neděle). Nejdůležitější je Velikonoční
pondělí, kdy
nejdeme do práce. Kluci
a muži jdou koledovat.
Mají pomlázku
(takový bičík upletený
z vrbového proutí) a
bijí holky a ženy na
zadek, aby byly zdravé
a plné energie. Přitom
musí zpívat koledu. Jako odměnu dostanou
vajíčka, mašle nebo
alkohol. Známá koleda je: Hody, hody, doprovody,
dejte vejce malovaný.
Nedáte-li malovaný,
dejte aspoň bílý,
slepička vám snese jiný. O Velikonocích jíme
hodně vajíček
(vařených a barvených)
a čokolády. Pečeme
buchtu ve tvaru beránka
a mazanec. Naše
domovy zdobí květiny,
kočičky, zajíčci, kuřátka,
ale také kraslice
(zdobená vyfouklá
vejce). Říkáme si: Veselé Velikonoce!
Nebo taky:
Hezké / Krásné Velikonoce!
Czech Easter - Customs
Easter is a festival of
spring that takes place
in March or April. It is
a Christian holiday
which celebrates the
resurrection of Jesus
Christ, but not only
believers celebrate it.
Easter is very popular
in Bohemia. Holy, Passion, Week
starts with Flower Sunday.
What follows is
Blue Monday, Gray
Tuesday, Ash Wednesday,
Green Thursday,
Great Friday, White
Saturday and Easter
Feast Day (Easter Sunday). Most important is
Easter Monday, when
we don’t go to work.
Boys and men go caroling.
They have an
Easter stick (such a
whip woven from willow
branches) and
spank girls and women
in order for them to be
healthy and full of
energy. At the same
time, they have to sing
a carol. They get eggs,
ribbons or alcohol as a
reward. A popular carol is (I
can’t really translate
the first line, may be): Feast, feast, parade, give
me a coloured egg. If you
don’t give me a coloured
one, give me at least a
white one, the hen will
lay another one for you. At Easter, we eat a lot
of eggs (boiled and
coloured) and chocolate.
We bake a cake in
the shape of a lamb,
and a cross bun. Flowers,
catkins, bunnies,
chicks, but also
"kraslice” (decorated
hollow eggs) decorate
our homes. We say to each other:
Merry Easter! Or also:
Nice / Wonderful
Easter!
Více:
| A Recipe: Easter Cake | Přísady:
- 500 g polohrubé mouky,
- sušené droždí,
- 80 g
moučkového cukru,
- 100 g másla,
- 2 žloutky,
- min. 2 lžičky citronové
kůry,
- 0,2 l mléka,
- 0,5
lžičky soli,
- 1 vejce,
- 4
lžíce mléka,
- mandle,
- rozinky,
- rum,
- mouka
| Ingredients:
- 500 g semi-coarse flour,
- dry yeast,
- 80 g icing
sugar,
- 100 g butter,
- 2
yolks,
- min. 2 tsp lemon
peel,
- 0,2 l milk,
- 0,5 tsp
salt,
- 1 egg,
- 4 tbsp milk,
- almonds,
- raisins,
- rum,
- flour
| Postup:
- Smícháme mouku, sůl,
droždí, cukr, žloutky,
kůru, mléko a rozpuštěné
máslo a zpracujeme
hnětením.
- Posypeme
moukou, přikryjeme
a necháme dobře
vykynout.
- Vykynuté těsto rozdělíme
na dvě části a do
jedné, nebo obou, zapracujeme
rozinky
(které jsme předtím
namočili v rumu, nechali
okapat a obalili v
mouce).
- Vytvarujeme
mazanec, nahoře uděláme
nožem křížek a
necháme na pečícím
papíře dokynout, 15 - 30 minut.
- Pomažeme
rozšlehaným vajíčkem
s mlékem, posypeme
mandlemi a dáme do
předehřáté trouby na
160°C.
- Malé mazance
pečeme asi 25 minut.
- Lze přikrýt alobalem.
| Directions:
- We mix flour, salt,
yeast, sugar, yolks,
peel, milk and melted
butter, and process it
through kneading.
- We
sprinkle it with flour,
cover and leave to rise
well.
- We divide the risen
dough into two parts,
and work raisins (that
we had soaked in rum,
left to drain, and
coated with flour) into
one of them, or both.
- We form an Easter
cake, make a cross on
top with a knife, and
leave to rise on a baking
paper, for 15 - 20
minutes.
- We smear it
with a whisked egg
with milk, sprinkle
with almonds and put
into a pre-heated oven
at 160°C.
- We bake
small Easter cakes for
about 25 minutes.
- They
may be covered with
an aluminium foil.
|
Zdroje:
„Apríl" se v češtině
nejmenuje celý čtvrtý
měsíc v roce, pouze
první duben. Už od
šestnáctého století je
tento den spojen s
různými žertíky a
malými zlomyslnostmi.
Tento svátek přišel
do Česka ze zahraničí,
ale rychle zdomácněl.
První písemná
zmínka o něm je z
roku šestnáct set devadesát. Na apríla můžete na
své kamarády a příbuzné
nastražit kanadské
žertíky, nebo
vypustit zprávu, která
není pravdivá - kachnu. Když potom
žertík nebo kachna
vyjde najevo, řeknete
„Apríl!", abyste ukázali,
že to byla legrace.
April Fool!
The whole 4th month
of year is not called
"apríl” in Czech, only
1 April. This day has
been associated with
various pranks and
little mischief since
the 16th century. This
holiday came to Bohemia
from abroad, but
it became established
fast. The first written
mention of it is from
1690. On All Fools’ Day,
you can play practical
jokes on your friends
and relatives, or
launch a message that
is not true - a hoax.
Later, when the joke
or hoax comes out,
say "Apríl!” to show
it was a joke.
Více:
Třicátého dubna večer
po celé České republice
hoří ohně a v
nich mizí podivné
lidské postavy: Češi
pálí čarodějnice. Tato
noc se také nazývá
Filipojakubská nebo
Valpružina a říká se o
ní, že je magická. Lidé
věřili, že tuto noc se
čarodějnice slétají na
sabat a také se otevírají
kouzelná místa,
kde je možné najít
poklady. Tento pohanský svátek
je oslavou příchodu
jara, ale také plodnosti.
Ohně se zapalovaly
jako ochrana
před čarodějnicemi.
Postava čarodějnice
také představuje zimu,
kterou chtějí lidé
vyprovodit. Na venkově
různé vesnice
soutěží, která bude
mít nejvyšší hranici.
Witches
On 30 April evening,
fires burn all over the
Czech Republic and
weird figures are vanishing
in them:
Czechs are burning
witches. This night is
also called Philip-Jakob’s or Walpurgis
and it is said to be
magical. People believe
that on this
night, witches gather
on a sabbat, and also,
magical places open
where it is possible to
find treasures. This pagan holiday is
a celebration of the
arrival of spring, but
also of fertility. Fires
used to be lit as protection
against
witches. The effigy of
a witch also represents
winter that people
want to see off. In
the country, different
villages compete
which one will have
the highest bonfire.
Více:
12. 3. 1999
(dvanáctého března
devatenáct set devadesát
devět) se Česká
republika stala členem
Severoatlantické
aliance (NATO), spolu
s Maďarskem a
Polskem. Čeští vojáci
se účastní misí v Kosovu
a v Afghánistánu. 1. 5. 2004 (prvního
května dva tisíce čtyři)
vstoupila Česká
republika spolu s
dalšími devíti zeměmi
do Evropské unie. ČR
požádala o vstup už v
roce 1991, kdy ještě
existovala ČSFR
(Česká a Slovenská
Federativní Republika). V roce 2009 ČR poprvé
předsedala Evropské
unii. V současnosti
má ČR v Bruselu
mnoho zástupců. V
Evropské komisi působí
český diplomat
Štefan Füle jako komisař
pro rozšíření a
politiku sousedství.
The Czech Republic and NATO and the EU
On 12 March 1999, the
Czech Republic became
a member of the
North Atlantic Treaty
Organisation, together
with Hungary
and Poland. Czech
soldiers participate in
missions in Kosovo
and in Afghanistan. On 1 May 2004, the
Czech Republic together
with other nine
countries entered the
European Union. The
CR had already applied
for accession in
1991 when the CSFR
still existed. In 2009, the CR first
presided the EU. Currently,
the CR has a
lot of representatives
in Brussels. The
Czech diplomat Štefan
Füle works in the
European Commission
as the Commissioner
for Enlargement
and European
Neighbourhood Policy.
Více:
Prvního května
(říkáme taky „první
máj") je mezinárodní
svátek práce. Slaví se
od roku osmnáct set
osmdesát devět. V
Československu se stal
tento svátek oslavou
režimu. Jeho tradice
přetrvala i po roce
devatenáct set osmdesát
devět, ale oslavy už
nejsou tak velké. Během komunismu byl
naopak zakázán studentský
festival majáles
a byl obnoven až po
revoluci. Je to oslava
jara a studentského
života na přelomu
dubna a května. Studenti
staví májku
(kmen stromu bez větví,
ozdobený květinami
a mašlemi), soutěží,
poslouchají hudbu,
baví se. V Náchodě se
koná jiný studentský
festival - Prima sezóna,
na počest spisovatele
Josefa Škvoreckého. Jiná tradice spojená s
prvním májem je líbání
pod rozkvetlou třešní.
Zamilovaní se tam
líbají, aby jejich láska
vydržela celý rok. Letos
byl na Petříně vytvořen
nový český rekord - políbilo se tam
sedm set jedenáct párů! Druhou neděli v květnu
(letos devátého
pátý) slaví svátek maminky,
je „den matek".
Do Československa
přišel kolem roku devatenáct
set osmnáct.
Prvního června pak je
Den dětí, ale otcové v
ČR svátek nemají. V
červnu ale bude kampaň
na podporu zavedení
dne otců. Konečně, osmého května
slavíme konec druhé
světové války v
Evropě, „Den vítězství"
nebo „Den osvobození
od fašismu". Od
roku devatenáct set
padesát jedna Československo
slavilo toto
výročí devátého května,
jako země bývalého
SSSR, ale po revoluci
slavíme osmého.
Celebration of Labour, Love and Victory
On 1 May (we also say
„first ‘máj‘") is the international
Labour
Day. It has been celebrated
since 1889. In
Czechoslovakia, this
holiday became a celebration
of the regime.
Its tradition has endured
also after 1989,
but the celebrations are
not so grand any more. On the contrary, a students’
festival
"majáles" was banned
during communism
and it was only renewed
after the revolution.
It is a celebration
of spring and the student
life around the
turn of April and May.
Students put up a may
pole (a tree trunk without
branches, decorated
with flowers and
ribbons), they compete,
listen to music, have
fun. In Náchod, there is
another students’ festival - The Swell Season,
in tribute of the writer
Josef Škvorecký. Another tradition associated
with 1 May is
kissing under a flowering
cherry tree. Lovers
kiss there so that their
love will last all year. A
new record has been
set this year at Petřín - 711 couples kissed
there! 2nd Sunday in May (9.
5. this year), mother
celebrate, it’s
"Mother’s Day”. It
came to Czechoslovakia
around 1918. Then,
1 June is Children’s
Day, but Dads don’t
have a special day in
the CR. There’s going
to be a campaign in
June in support of the
introduction of Father’s
Day. Finally, on 8 May, we
celebrate the end of
World War 2 in
Europe, "Victory Day”
or "Day of Liberation
from Fascism”. Since
1951, Czechoslovakia
had celebrated this
anniversary on 9 May,
like the countries of
former USSR, but after
the revolution we’ve
been celebrating on 8.
Více:
Toto je první sloka ze známé básně, kterou napsal
Karel Hynek Mácha. Byl český spisovatel a básník,
který se narodil 16. listopadu 1810 v Praze a zemřel
6. listopadu 1836 v Litoměřicích. Byl představitel
romantismu a zakladatel moderní české poezie.
Studoval právo a pracoval jako koncipient. Měl
syna, ale ten zemřel jako miminko.
K. H. Mácha - May (a poem)
This is the first verse of a well-known poem that
was written by Karel Hynek Mácha. He was a
Czech writer and a poet, who was born on 16 November
1810 in Prague and died on 6 November
1836 in Litoměřice. He was a representative of romantism
and a founder of modern Czech poetry.
He studied law and worked as a clerk. He had a
son, but he died as a baby.
Byl pozdní večer - první máj -
večerní máj - byl lásky čas.
Hrdliččin zval ku lásce hlas,
kde borový zaváněl háj.
O lásce šeptal tichý mech;
kvetoucí strom lhal lásky žel,
svou lásku slavík růži pěl,
růžinu jevil vonný vzdech.
Jezero hladké v křovích stinných
zvučelo temně tajný bol,
břeh je objímal kol a kol;
a slunce jasná světů jiných
bloudila blankytnými pásky,
planoucí tam co slzy lásky. |
It was late evening - 1 May -
The evening May - the time of love.
The turtledove’s voice allured to love,
Where pine grove scented.
The tranquil moss whispered of love,
The flowering tree lied of love’s grief,
The nightingale sang his love to the rose,
A fragrant sigh showed the rose’s one.
The smooth lake in shadowy shrubs
Darkly resonated with secret dolour,
The shore was embracing it all around;
And the bright suns of other worlds
Were wandering among azure strips,
Burning there like tears of love. |
Poslechněte si úryvky básně Karla Hynka Máchy Máj recitované hercem Rudolfem Hrušínským:
Více:
Když se vás někdo
zeptá „Kolik je?",
znamená to „Kolik je
hodin?". (Když se vás
někdo zeptá „Kolik to
je?", ptá se vás na
výsledek počítání,
případně na cenu.) Samozřejmě můžete
odpovědět prostě
čísly, třeba třináct
třicet (13.30). V češtině
neexistuje „a.m."
nebo „p.m.", používáme
dvacet čtyři hodin,
případně říkáme
ráno, odpoledne, večer
nebo v noci. Častěji ale říkáme
„čtvrt", „půl" nebo
„tři čtvrtě" (pouze
dvanáct, ne dvacet
čtyři hodin!). Po „čtvrt" a „tři čtvrtě"
následuje prepozice
„na" a číslo v
akuzativu. Po „půl"
následuje řadová číslovka
v genitivu.
„Jedné" je výjimka - neříkáme „první".
Také neříkáme
„hodiny". To ale není všechno!
Můžeme také říct
„půl druhé a pět minut"
(13.35) nebo „za
pět minut půl druhé"
(13.25). Po prepozici
„za" následuje
akuzativ. Na otázku „V kolik
(hodin)?" můžeme
odpovědět „o půl
třetí" nebo „v půl
třetí" - s genitivem
(14.30), „ve čtvrt na
čtyři" (15.15) nebo
„ve tři čtvrtě na tři"
(14.45). Když nevíme
přesně, řekneme
„okolo páté" nebo
„kolem páté", „po
páté" (řadová číslovka
v lokálu), „mezi
pátou a šestou"
(řadová číslovka v
instrumentálu) nebo
„před šestou" (řadová
číslovka v instrumentálu). Důležitá slova pro
udávání času jsou: - hodina (hovorově:
hoďka)
- minuta
- vteřina = sekunda
Jak ještě můžete odpovědět
na otázku
„Kdy to uděláš?" ?
Třeba „Za chvíli /
chvilku." nebo „Za
moment." Ale taky:
„Až budu mít čas."
nebo „Až naprší a
uschne!"
What's the Time?
If somebody asks you
„How many is?", it
means „What is the
time?". (If somebody
asks you "How much
is it?”, s/he’s asking
you about the result
of counting, potentially
for the price.) Of course, you can
just reply with numbers,
e. g. 1.30 p.m.
There‘s no a.m. or
p.m. in Czech, we use
the 24-hour clock, or
possibly, we say in
the morning, afternoon,
evening or at
night. More often, however,
we say "quarter
past”, "half” or
"quarter to” (only
with the 12-hour, not
the 24-hour clock!). After "quarter” and
"three quarters”, the
preposition "na” follows,
and a number
in the accusative case.
After "half”, an ordinal
number in the
genitive follows.
"One” is an exception,
we don’t say
"first”. Also, we don't
say "hodiny”. But that’s not all! We
can also say "half past
one and five minutes”
or "half past one in
five minutes”. The
accusative follows
after the preposition
"za”. To the question
"What time?”, we can
reply "o” or "v” with
"half” - with the genitive,
"ve” is used before
"(3) quarter/s”.
When we don’t know
exactly, we say
"around five”, "after
five” (an ordinal
number in the locative),
"between five
and six” (an ordinal
number in the instrumental)
or "before
six” (an ordinal number
in the instrumental). Other important
words for telling the
time are: - hour (colloquially)
- minute
- second
How else can you
answer the question
"When will you do
it?” ? E.g. "In a minute.”
or "In a sec.”
But also: "When I’m
free.” or "When the
hell freezes over!”

The Most Important Czech Verbs 1.- Ahoj! Kde jsi? Co děláš? Můžeš mluvit?
- Jasně. Jsem doma, piju kafe a jím. Proč?
- Nechceš jít do kina?
- Nemůžu. Musím číst něco do školy.
- V pátek večer? Ty se pořád učíš, to nechápu.
Já to nedovedu… No tak!
- Myslím, že ne… Možná zítra?
- Zítra nebudu moct, pojedu k babičce.
- Hm, tak dobře. Podívám se, co dávají.
- Koupíš lístky? Nemám teď peníze. Zaplatím
ti to, až dostanu výplatu.
- Jasně. Žádný problém. Co teď budeš dělat?
- Půjdu se umýt, zalezu do postele a budu
studovat, mám příští týden test.
- Neuvěřitelné! Tak si to užij a v neděli na
viděnou! Ještě ti dám vědět, jo?
- Super. Budu se těšit! Měj se!
- Taky! Pa!
| - Hi! Where are you? What are you doing? Can
you talk?
- Sure. I’m at home, drinking coffee and eating.
Why?
- Would you like to go to the cinema?
- I can’t. I have to read something for school.
- On Friday night? You’re always studying, I don’t
get it. I can’t manage... Come on!
- I don’t think so. Perhaps tomorrow?
- I won’t be able to, I’m going to grandma.
- So on Sunday? Are you free?
- Hm, ok then. I’ll have a look what’s on.
- Will you buy the tickets? I don’t have money
now. I’ll pay you when I get paid.
- Sure. No problem. What are you going to do
now?
- I’ll go to have a shower, crawl into bed and
study. I have a test next week.
- Incredible! Enjoy it then and see you on Sunday!
I’ll let you know, ok?
- Great. I’ll look forward to it! Take care!
- You too! Bye!
|

Více:
|
|